法国国务部长兼外交与欧盟事务部长在中国法语年开幕式上的讲话 [fr]

北京 2011年9月13日

国务委员女士,
主任女士,
女士们先生们,
亲爱的朋友们:

非常高兴今天早上来到北京语言文化大学,同大家一起为“中国法语年”揭幕。

我谨向主任女士接纳中国法语年开幕式表示衷心的感谢。 我们选择了北京语言大学作为开幕式举办地,是因为这所学校最具象征意义。贵校不仅培养了无数外国语言和文化方面的人才,还是法语联盟历时十二年的合作伙伴,连我们的驻华大使也曾在贵国接纳首批外国留学生期间,在贵校进修过汉语,

如各位所知,继2003至2005年法中互办文化年取得巨大成功之后,法兰西共和国总统尼古拉•萨科齐先生同中华人民共和国主席胡锦涛先生于2010年11月决定,法中两国互办语言年。

互办语言年的活动将延续至2012年,目标是互相推广两国语言,让两国人民互相更好地了解对方的文化和社会,更好地开展青年间交流,加强两国人民之间的对话。

“法国汉语年”已于今年7月4日在巴黎开幕,由中共中央政治局常委贺国强先生与法国前总统德斯坦先生共同主持开幕式。

今天,由国务委员女士同我一起来为“中国法语年”揭幕。“中国法语年”得到法兰西院士程抱一先生的支持。程抱一先生是长江黄河之子,他已经在“法律、精神、情感上成为了一个地道的法国人”,他来自中国,这个“将文字敬为神圣的古老国家”,“法语成为他创作的灵魂”,没有人比他更能体现法中两国之间的纽带,没有人比他更挚爱这两个国家的语言。

在中国各地教育机构、高等院校、法语联盟、教师协会、剧院、博物馆、演出场所以及所有热爱法国语言和文化人士的合作下,“中国法语年”将在中国各地举办200场活动,遍及北京、广东、西安、上海等地。

我特别要列举一些最精彩的活动:法兰西喜剧院有史以来首次来到中国,将在北京国家大剧院演出莫里哀的喜剧《无病呻吟》 ,莫里哀的名字是法语的象征;多场研讨会已列入日程,就法国的语言政策和多语言使用专题进行研讨; 还有热爱法语的西班牙艺术家毕加索的精美作品将在上海世博会的中国馆展出;改编自圣埃克苏佩里童话小说的音乐剧《小王子》将于明年六月在中国多个城市巡回演出。

我希望这些活动有助于扩大法语在中国的影响力,并进一步加强两国之间的交流。

在中国,会讲法语的人数不断攀升,中国是世界上大学开设法语系数量增加最快的国家,八年间增加了200%。

我想对在座各位选择学习法语的同学说:“你们选择对了”:

-  你们选择了一门严密的、难学的语言,但它却是一门丰富的、精确的语言,它为世界提供了无法估量的文学、科技、哲学著作财富,只有用法语阅读才能完全领略其中的奥妙;
-  你们选择了一门有悠久历史,也是有前途的语言,为与时俱进,它善于创新和再创造;
-  你们选择了一门通用语言,它是世界上首次表达人权观的语言,是联合国五种官方语言之一,也是今天世界上超过2.2亿人使用的语言,法语国家国际组织中至少云集了70个国家;
-  你们选择了一门世界性的语言,因此,在全球各大洲,从经济上讲,精通法语是一张重要的王牌。

我还想对你们说,学习了法语,你们中如果有人愿意,将有可能去法国继续接受高等教育。从这个意义上讲,我对在法中国留学生人数的快速增长感到高兴 (目前大约在三万左右)。为了鼓励这一趋势,两国元首共同承诺,在2015年之前,大幅度增长两国留学生人数,并将此作为一项重要工程。

为了应对这一挑战,我希望,借语言年之际在两个重要问题上取得进展:

-  在中国颁发经法国国民教育部认证的法语水平证书,这将方便希望赴法学习的中国学生融入法国。
-  在中国教育机构开设首批法语国际班,在法国教育机构开设的中文国际班已越来越显示其成功。

在结束讲话之前,我想向中国众多法语教师表达最衷心的感谢,他们在中国的工作非常出色。

我在此祝愿法-中语言年获得圆满成功,进一步加强两国人民的友谊。

谢谢大家。

文章来源:法国驻华使馆 朱祥英译

最新修改 16/06/2014

返回页首