Tahar Ben Jelloun à Wuhan [中文]

Le conteur et citoyen Tahar Ben Jelloun viendra à la rencontre du public wuhanais les 16 et 17 mars 2015 dans le cadre du 20ème anniversaire de la fête de la francophonie en Chine organisée par l’ambassade de France en Chine et relayée par les consulats sur l’ensemble de la Chine.

PNG

Rencontre avec les jeunes publics

Date :16 mars, 9h30-11h30
Lieu : Grand auditorium
Ecole Française Internationale de Wuhan (EFIW)International Campus,
Bo Xue Lu, Wuhan Economic and TechnologicalDevelopement Zone Wuhan
Site : www.efiw.org
Participation sur inscription uniquement (dans la limite des places disponibles) via le formulaire ci-dessous.

Tahar Ben Jelloun échangera avec les jeunes publics francophones et francisantsdes établissements environnants sur le thème du racisme. La rencontre sera précédée d’une visite de l’exposition des réalisations des enfants,produites autour de l’œuvre de l’écrivain. Une rencontre qui fera date !

JPEG

Echange avec les étudiantsautour de la littérature

Date : 16 mars,14h30-16h30
Lieu : Université de Wuhan, département des langues étrangères
Site : http://en.whu.edu.cn/
Entrée libre, dans la limite des places disponibles

L’écrivain et poète marocain d’expression française viendra s’entretenir avec les étudiants et enseignants-chercheurs des universités lors d’un échange qui sera animé par le professeur DU Qinggang, doyen du département des langues étrangères et lui-même écrivain.

JPEG

Vivre l’interculturel avec Tahar Ben Belloun au salon des études en France

Date : 17 mars, 11h-12h
Lieu : HotelRamada Plaza OpticsValley de Wuhan
No. 726 Luoyu Road, Wuchang
Site :http://www.ramadaplaza-ovwh.com/cn/index.html
Entrée libre, dans la limite des places disponibles
L’écrivain s’adressera aux étudiants se destinant à étudier, vivre, travailler dans le monde francophone.

JPEG

Biographie de l’écrivain  :
Tahar Ben Jelloun est un écrivain et poète de langue française né au Maroc. Formé en philosophie et en psychologie, il écrit ses premiers poèmes en 1971. En 1985, Tahar Ben Jelloun publie le roman L’enfant de sable qui le fait connaitre du grand public puis il obtient le prix Goncourt en 1987 pour La nuitsacrée. Ces deux ouvrages sont traduits dans 43 langues. Il fait partie des écrivains francophones les plus traduits au monde ; il a reçu de nombreuses récompenses dont la légion d’honneur (2007). Il est également membre de l’académie Goncourt.
Il est l’auteur de près de cinquante ouvrages, parmi lesquels Hommes sous linceul de silence (1971), Harrouda (1973, 2010), Les amandiers sont morts de leurs blessures (1976), L’enfant de sable (1985), La nuit sacrée (1987), L’homme rompu (1994), Le premier amour est toujours le dernier (1995), Le racisme expliqué à ma fille (1998), Partir (2006), Sur ma mère (2008), Au pays (2009), Par le feu et L’étincelle (2011), Le bonheur conjugal (2012), L’ablation (2014) et Mes contes de Perrault (2014).
Il est également l’auteur de nombreux articles et ses prises de positions sur des sujets de sociétés ou d’actualité sont fréquentes.
Plusieurs de ses ouvrages sont publiés en chinois dont L’homme rompu (HuaxiaPublishing House), Lanuit de l’erreur (HuaxiaPublishing House), La nuit sacrée (YilinPress et Beijing Normal UniversityPublishingGroup ), Le premier amour est toujours le dernier (People’sLiteraturePublishing House) et très récemment Par le feu (2012, Chutzpah).

Site officiel :http://www.taharbenjelloun.org/
www.francophonie.faguowenhua.com

PNG


Envoyer un message

Dernière modification : 19/03/2015

Haut de page