Cercle d’observation entre professeurs de français de Shanghai

Des enseignants chinois de français du secondaire se sont retrouvés pour observer un cours de français LV2 au lycée Guangming et échanger avec leurs collègues afin d’améliorer leurs pratiques de classe.

JPEG

Suite aux rencontres régulièrement organisées à l’initiative du service de coopération éducative du Consulat général de France à Shanghai entre les enseignants chinois de français des différents établissements shanghaïens chinois proposant du français en LV1 et LV2, trois enseignants du lycées Guangming ont ouvert leur cours ce vendredi 22 avril à leurs collègues provenant d’autres établissements secondaires. L’objectif de cette rencontre était de partager savoirs et savoir-faire pédagogiques afin d’améliorer les pratiques de classe des enseignants observés et des enseignants observateurs.

MPEG4 - 5.6 Mo
lyceeg
Shanghai 01:14 (MPEG4 - 5.6 Mo)

La matinée a débuté avec une présentation par Mlle GONG Yijing de l’enseignement-apprentissage pratiqué au lycée Guangming, devant un public de professionnels de l’enseignement réunissant notamment le proviseur, M. MU, du lycée et son équipe pédagogique ; M. SHEN, responsable de l’enseignement dans le secondaire près du service d’éducation du district de Huangpu ; M. YANG, proviseur du collège Guangming et les enseignants de plusieurs établissements secondaires de Shanghai.

Mlle GONG a rappelé l’importance du français dans cette ancienne « école Aurore » construite par les Jésuites, place privilégiée que notre langue continue à occuper jusqu’à aujourd’hui. Elle a également indiqué l’importance accordée par les trois enseignants à la pédagogie relevant de l’approche communicative.

M. Guillaume JOUEN, lecteur au lycée depuis 5 ans, a ensuite commencé le cours avec une classe de 20 élèves de GAO Yi (équivalent à la 2nde en France). En présentant des documents authentiques adaptés, M. JOUEN a su susciter l’intérêt des élèves pour cette leçon visant à développer les compétences liées à l’objectif communicatif « dire où l’on va ». La deuxième partie du cours a été animée par Melle DAI Jian’An qui a su mettre en place des activités de compréhension et d’expression orales facilitant l’apprentissage des notions présentées. Mlle DAI a ainsi montré que sa participation à la deuxième promotion de la formation DUFLE Chine offerte par les services de l’Ambassade de France en Chine lui a permis d’acquérir des méthodes d’enseignement interactives qui visent à développer les compétences communicatives des apprenants en les amenant à réfléchir sur la langue et à participer aux activités d’apprentissage conçues par les enseignants en complément du manuel scolaire.

Le cours de démonstration a été suivi d’une période d’échanges constructifs entre les enseignants observés et les enseignants observateurs qui ont pu discuter de leurs pratiques de classe avec enthousiasme.

Charlotte HYVERNAUD
Chargée de mission linguistique et pédagogique

Traduction effectuée par DAI Jian’An (Juliette)
Professeur de français au lycée GuangMing

Montage effectué par Perle ARTETA,
Service de presse et communication.

Dernière modification : 15/01/2015

Haut de page