致敬萨缪尔·帕蒂的全国哀悼仪式在索邦大学举行 [fr]

法兰西共和国总统埃玛纽埃尔·马克龙在索邦大学的庭院发表讲话,向萨缪尔·帕蒂老师致敬。索邦大学是在法国教育领域具有历史意义的地方。

女士们、先生们,

今晚,我不谈如何打击最终通向恐怖主义的激进政治伊斯兰主义。因为我已经说过了。其罪恶,我已经言明。我们已经决定采取行动、加强行动,我们会将其进行到底。

今晚,我不谈恐怖分子团伙、他们的同谋以及所有引起和促成这次袭击的懦夫。我也不会提及那些把他的名字告诉给残暴分子的人,他们不值得。他们甚至都不配拥有姓名。今晚,我不会更多地去谈全体法国人所感受的不可或缺的团结。它是弥足珍贵的,要求各负责人准确地表达、严谨地行动。这些我都不再赘言。

今晚,我想谈的是这样一个人,他是儿子、兄弟、叔叔,是大家深爱的人,也是一位父亲。今晚,我想谈的是你们的一位同事、一名丧生的教师。他被杀害,因为他选择了教书育人,因为他决定教育他的学生如何成为公民,如何学习义务并履行义务、学习自由并行使自由。今晚,我想跟大家谈谈萨缪尔·帕蒂。

萨缪尔·帕蒂生前热爱书籍与知识胜过一切。他的公寓就是一座图书馆。他最精美的礼物是用来学习的书籍。他热爱书籍,因为可以向他的学生、他的亲人传递对知识的激情和对自由的热爱。他曾在里昂学习历史,并打算成为研究员,后来他选择了父母、穆兰(注:他出生的地方)当地学校的老师和校长为他勾勒的道路,成为了一名教师,他生前喜欢将其定义为“教育学研究者” 。因此,我们找不到比索邦大学更合适的地方向其举国致敬,八个多世纪以来,这里是法国通俗知识的殿堂、人文主义之地。

萨缪尔·帕蒂生前非常热爱教学,在多所初高中都是如此,一直到孔夫朗-圣奥诺里娜(Conflans-Sainte-Honorine)的学校。我们每个人的心中、脑海中都会有关于某位改变了我们人生轨迹的老师的记忆,你们知道,是他教会我们认字、教会我们算数、教会我们自信。这位老师不仅教会了我们一门学问,而且通过一本书、一个眼神,通过他的考量为我们开启了一条道路。

萨缪尔·帕蒂就是他们中的一个,是我们不会忘却的教师中的一员,他是那些激情澎湃、通宵达旦地学习宗教历史以便更好地了解学生、了解他们信仰的教师中的一员。他是那些千百次扪心自问的谦逊教师队伍中的一员。比如说为了这一堂有关言论自由与信仰自由的课,他从七月份、甚至从夏季更早的时候就开始在穆兰备课, 他曾严格、有分寸地分享过自己的疑问。

我们刚刚朗读了让·饶勒斯致中小学教师的信,而萨缪尔·帕蒂就是作者在信中刻画的那位他梦寐以求的教师:“刚柔并济”。他展现思想之伟大、教会尊重、让人懂得文明是什么。

他全身心投入“培养共和主义者”的使命。

费迪南·比松的话语再次回响,他曾写道:“培养共和主义者,就是要接纳不论多渺小、多卑微的人,教会他应该独立思考,不应该信仰或屈服于任何人,应该自己寻找真理,而不是全盘接受老师、校长、领导或不论任何人灌输的内容。”“培养共和主义者”,这就是萨缪尔·帕蒂生前进行的斗争。

今天,因为这一任务可能显得尤为艰巨,特别是在那些暴力、恐吓和时而屈服占上风的地方,所以它比以往任何时候都更加至关重要、更加紧迫。在这里,在法兰西,我们热爱我们的国家、它的地理、风景与历史、文化与变化、精神与内核。所以我们想把这些全教给我们的孩子。

在这里,在法兰西,我们热爱共和国提出的既世俗又普世的方案,热爱法国的秩序与承诺。每一天都是新开始。因此,在每所小学、初中、高中,我们将再次赋予教师“培养共和主义者”的权力,恢复他们的地位与权威。我们将培训他们,恰如其分地看待他们,我们将支持他们,并尽其所能地保护他们。不论在校内还是校外,某些人意图施加的压力、滥用的愚昧与屈服在我们这里都没有立足之地。正如他某天先知先觉地说过,“我希望我的生命和死亡都能发挥某些作用。”

那么,为什么萨缪尔·帕蒂被杀害了?为什么?周五晚上,我最初认为这是一次荒唐、随意的偶发的疯狂事件:他是无动机恐怖主义的又一名受害者。毕竟,他并非伊斯兰主义者的主要目标,他只是在教书。他也不是他们所利用的宗教的敌人,他读过《古兰经》,尊重他的学生,不论其信仰如何,他也对穆斯林文明很感兴趣。

然而,恰恰相反,萨缪尔·帕蒂正是因为这些而被杀害。因为他体现了每天在教室里重生的共和国精神,体现了在学校里得以传承并永久延续的自由。

萨缪尔·帕蒂被杀害,是因为伊斯兰主义者希望摧毁我们的未来,因为他们知道,有了像萨缪尔·帕蒂这样安静的英雄们,他们永远都不可能达到目的。他们自己将信教者与异教徒区分开来。

萨缪尔·帕蒂只与公民有来往。那些人沉湎于无知,而他却相信知识。那些人滋长对他人的仇恨,而他却想不停地认识他人的面貌、发现他人的宝藏财富。

萨缪尔·帕蒂是卑鄙阴谋的受害者。这个阴谋充斥着愚蠢、谎言、混乱、对他人的仇恨、对我们深层次的、本质内核的仇恨。

萨缪尔·帕蒂在周五化身为共和国的形象,表达了我们消灭恐怖分子、减少伊斯兰主义者、在法国像自由公民社群一样生活的愿望,也表达了我们理解、学习、继续教学、保持自由的决心。萨缪尔·帕蒂老师,我们将继续努力。

我们将捍卫您所教导的自由,我们将继续弘扬世俗化。即使他人却步,我们也不会放弃讽刺漫画和绘画。我们将一视同仁地为全体年轻人提供共和国应该给予的各种机会。

萨缪尔·帕蒂老师,我们将继续努力。我们将与法兰西全体教师一道继续教授历史里的兴衰变迁。我们将继续教授文学、音乐和各类体现出灵魂与思想的著作。我们将全力地去热爱辩论、理智的思辨以及亲和的劝说。我们将热爱科学及相关的争议。我们要培养像您一样的宽容。我们要像您一样不懈努力,更好地理解他们意图从我们这里夺走的是什么。我们将学会幽默、保持距离。我们将铭记,只有结束仇恨与暴力,只有尊重他人,我们的自由才能得以维系。

萨缪尔·帕蒂老师,我们将继续努力。您所培养的数百名年轻人将在他们的一生中践行您所教授的批判精神。他们中的某些人可能会成为教师,然后,他们将培养年轻的公民。轮到他们去教授如何热爱共和国。他们会在不断向前的岁月长河里教会理解我们的国家、我们的价值观和我们的欧洲。

是的,我们将继续为自由与理性而斗争。萨缪尔·帕蒂老师,您已成为自由与理性的化身,因为我们赋予了您这一形象,因为我们赋予了自己这一形象,萨缪尔·帕蒂老师,因为在法兰西,启蒙运动之光永不熄灭。共和国万岁。法兰西万岁。

Source et crédits photo : Elysée

最新修改 26/10/2020

返回页首