第25届法语活动月即将开启,阿云嘎担任大使 [fr]

2021年3月1日至31日,第25届法语活动月将在全中国范围内庆祝法语语言的丰富和多样性。由众多使团和外交机构合作举办,本届法语活动月以”讲述”为主题, 邀请每一位参与者讲述他的法语故事,倾听并与他人进行交流,以便互相深入了解。

身兼音乐剧演员、歌手、词曲作者身份的阿云嘎受邀担任本届法语活动月的宣传大使。阿云嘎曾多次在舞台上演绎法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》和《巴黎圣母院》中的著名曲目。


查看第25届法语活动月完整活动安排
https://francophonie2021.faguowenhu...

媒体发布会于2月23日(周二)于协办方北京市朝阳区将台地区的丽都会客厅举办,法国驻华大使、瑞士驻华大使、黎巴嫩驻华大使,以及来自比利时驻华使馆、突尼斯驻华使馆、摩洛哥驻华使馆、瓦隆-布鲁塞尔代表团和魁北克驻北京办事处的代表出席发布会。

瑞士驻华大使暨法语国家在华大使团主席罗志谊为活动揭幕,并强调法语活动月是一个突出法语国家及地区的多元文化和地域多样性的合作性活动。

JPEG

在众多记者、摄影师,以及现场的乐迷嘉宾面前,宣传大使阿云嘎分享了他与法语的缘分,更在现场无伴奏演唱了音乐剧《巴黎圣母院》选段《大教堂时代》。

2021年的法语活动月将在中国20个城市举办超过50场活动。不管你是否已经会说法语,都可以参与到活动之中,通过精彩纷呈的项目发现或再发现法语表达的多样性。工作坊、讲座、戏剧演出、电影、展览、比赛……总有你喜欢的!

JPEG

法语世界中的女性

JPEG

向女性致敬,不论她是斗士、科学家、艺术家还是作家。活动期间,将有系列讲述女性生平和事迹的展览被呈现,如第一位入选法兰西学院的女性,作家、诗人玛格丽特·尤塞纳尔;参与了中国第一个高速风洞的创建物理学家、航天工程师陆士嘉;以及首位获得诺贝尔奖的女性,物理学家、化学家玛丽·居里。摄影师弗洛里安娜·德·拉瑟将镜头对准“Nana Benz”们,她们是上世纪七、八十年代通过WAX织物贸易成为非洲大陆的首批亿万富翁的女性企业家。由亚历山德拉-阿兰戈自主策划的展览“Carte blanche”将展示女性与环境保护的画卷。

讲述法语活动月

JPEG

包含法语国家多元的地域、表达、口音和文化的故事将贯穿始终。聆听者踏上一段独特的旅程,进入法语幻想世界的中心,那里充满了不可思议、奇妙和超自然。讲述者中有业余爱好者,也有专业故事人,不管是小朋友还是成年人都能在此刻敞开心扉。

品味法语

JPEG

从玛德莲蛋糕到布列塔尼酥饼,从苹果派到巧克力熔岩蛋糕或闪电泡芙,你将能体验到各种美味并发掘法语国家美食制作的秘密,一系列工作坊让公众可以和糕点师一起体验制作法语国家的特色甜点。法语国家拥有不同的烹饪传统并相互影响。通过食物和传统菜肴走近法语世界,是与那里的人们相遇最好的方式之一。

千面诗歌,一起认识

PNG

法语国家最美妙的诗歌将在“诗人的春天”得以展示,北京、深圳、成都、沈阳和武汉都有相关活动,中国、法国和法语国家的诗人们将为诗歌爱好者朗读诗歌。活动将有三组呈现形式:当代——法语及中文诗歌配乐朗诵会;经典——纪念波德莱尔诞辰200周年讲座;趣味——纪念乌力波(潜在文学工场)诞生60周年。

第七艺术带你去旅行

JPEG

法语电影荟萃让中国观众得以欣赏法语世界的优秀电影作品。动画片、喜剧片、正剧以及纪录片将带你展开一场世界旅行,发掘不同地区的文化特色。每部电影分别以独特的视角展现了“法语文化”的多样性。以法语为纽带,我们共同探讨关于爱情、社会事件等多种主题。

和微妙的法语玩游戏

JPEG

多个的工作坊让公众有机会展现自身的表达创造力,创造独特的故事。法国戏剧演员、导演和编剧苏文涛将带领大家学习即兴戏剧的入门。作家、诗人和诗喃者鲁巴奇·路萨拉将以游戏形式为大家带来这一“民主化的工具与诗歌表演艺术”工作坊。通过写作工作坊,作家、出版人和法语翻译家朗索瓦·邦将带领大家发现自我,帮助参与者提高写作能力。

各类比赛让你爱上法语,更能赢取奖品

每年,法国驻华大使馆都会举办面向18至25岁年轻人的全国性比赛。参加者可以借此机会表达自己的艺术才能,赞美法语这一美丽的语言,同时测试自己的语言技能。今年,数百名学生报名参加了各项比赛。优胜者将有机会赢取一趟探索旅行,或赢得我们合作伙伴提供的其他奖品。

第20届法语歌曲大赛

JPEG

本届法语歌曲大赛有50首备选曲目,从经典香颂到流行金曲,让你感受法语歌曲的美妙。决赛将于3月27日(周六)在武汉举办。

第4届法语戏剧大赛

JPEG

参赛演员们需演绎由剧作家雅丝米娜·雷札所创作的剧目《艺术》。这一广为流传的幽默剧目曾两度获得莫里哀戏剧奖,无疑是法国当代戏剧的代表作之一。

第5届诗歌翻译大赛

JPEG

参赛者需翻译三首诗歌才有机会进入半决赛:《Un récit que notre joie empêche》 (édition Flammarions, 2001), 《Boue》 (Deyrolle éditeur, 1997) 和《le narré des îles Schwitters》(éditions Al Dante, 2007)。

除了三场全国性大赛,还有许多主题多样的地区性比赛。对全国各地的法语爱好者来说,这是边学边玩,在欢快的氛围中运用法语的最佳契机。

JPEG

最新修改 26/02/2021

返回页首