法语诗歌翻译比赛西南地区半决赛

在法语活动月的背景下,北京法国文化中心多媒体图书馆和法国驻中国各总领事馆共同组织了法语诗歌翻译比赛。比赛要求将四首法语诗歌翻译成中文。

法语诗歌翻译比赛西南地区半决赛于3月14日周四18点到21点在成都、重庆和昆明三地的法国高等教育署同时举行。

PNG

评委:

宁虹, 四川大学法语文学教授
曹娅, 四川外国语大学文学与翻译副教授
欧瑜, 云南大学文学与翻译教师
M. Bastien RATAT,成都法国高等教育署面试官及推广与留法校友会项目官员

在40名参赛者中,评委们第一轮选出了六名最优秀的选手。这六名选手向评委们介绍了他们的翻译作品,并且在回答评委们的问题中很好地展现了自己的才华,介绍了自己的翻译动机。

这六位年轻的参赛者熟练且高质量的翻译给评委们留下了非常深刻的印象。

评委一致决定,将由四川外国语大学法语本科学生何俞昕,代表西南地区参加3月30号在沈阳举行的决赛。

JPEG

祝她好运!

其他半决赛选手

王祥双,t西南交通大学,
王贤惠, 四川外国语大学, 侯玥, 四川外国语大学成都学院 周喻,云南师范大学文理学院 柳依, 电子科技大学

PNG

法语诗歌翻译比赛面向在中国的法语学生,大学或法盟的在校生。每个领区都会推选一名选手到沈阳参加决赛。获胜者将得到一次法国文化旅行。

最新修改 20/03/2019

返回页首