法语诗歌翻译比赛西南地区半决赛

在法语活动月的背景下,北京法国文化中心多媒体图书馆和法国驻中国各总领事馆共同组织了法语诗歌翻译比赛。比赛要求将四首法语诗歌翻译成中文。

法语诗歌翻译比赛西南地区半决赛于3月15日周四18点到20点在成都、重庆和昆明三地的法语联盟同时举行。

评委:
- 胡汤伟, 领事专员
- 曹娅,四川外国语大学法语教师
- 欧瑜 , 云南大学法语教师
- 温杨,西南交通大学法语教师

PNG

在37名参赛者中,评委们第一轮选出了五名最优秀的选手。这五名选手向评委们介绍了他们的翻译作品,并且在回答评委们的问题中很好地展现了自己的才华,介绍了自己的翻译动机。

这五位年轻的参赛者熟练且高质量的翻译给评委们留下了非常深刻的印象。

评委一致决定,将由四川外国语大学大四学生顾诗怡,代表西南地区参加3月31号在北京举行的决赛。

PNG

祝她好运 !

其他半决赛选手 :

- 王贤慧, 四川外国语大学
- 汪小棱, 四川外国语大学成都学院
- 张翔宇, 四川师范大学
- 刘昌妮, 云南师范大学文理学院

这五位年轻的参赛者熟练且高质量的翻译给评委们留下了非常深刻的印象。

法语诗歌翻译比赛面向在中国的法语学生,大学在校学或法盟的学生。每个领区都会推选一名选手到北京参加决赛。今年决赛时间为3月31日。获胜者将得到一次免费法国旅行的机会。

PNG

您可以点击以下地址查看这四首法语诗歌以及翻译规则 :
https://pan.baidu.com/s/1g99yOUgKujOy8YsLVU6WHA

Dernière modification : 05/08/2019

Haut de page